ترجمه متن

ترجمه متن نیازمند درک عمیق متن توسط مترجم، تسلط برهردو زبان فارسی و فرانسه و همچنین آگاهی از سبک نوشتاری و فرهنگ نویسنده متن است. لینگ ایران تلاش می کند روان بودن متون ترجمه شده را تضمین کرده و اشتباهات احتمالی در ترجمه متن را به حداقل برساند.  زمینه های ترجمه عبارتند از عمومی، فنی و تخصصی، حقوقی، ترجمه متن پزشکی، تجاری، دانشجویی، اداری جهت ارائه در دانشگاه ها، سازمانها، نشریات و مجلات، بروشور و راهنما، مقاله ISI، مقاله IEEE ،یا هر مجله معتبر دیگری، کتاب، مکاتبات روزمره، محتوای یک کاتالوگ، ترجمه متن برای نامه نگاری اداری، تجاری، مستندات، یک تحقیق دانشجویی، پایان نامه، خلاصه نویسی و …

امکان استعلام قیمت بر حسب کلمه از طریق محاسبه گر ما برای عموم بصورت آنلاین وجود دارد. از دیگر تمهیدات ما برای شما اعلام زمان تحویل دقیق ترجمه متن ، قابلیت پرداخت آنلاین است.

ترجمه و پیاده‌سازی فایل های صوتی، تصویری و فیلم

ترجمه فیلم، ترجمه پادکست، ترجمه کلیپ و سایر فرمت های چند رسانه ای، ترجمه زیرنویس، پیاده سازی (تبدیل صوت به متن) از فرانسه و به فرانسه.

انواع فرمت های قابل قبول تصویری

WMV/MP4/MOV/FLV/OGG/WEBM/TS/MKV/3GP

انواع فرمت های قابل قبول صوتی

MP3/WMV/WMA

ارسال سفارش از طریق لینک: در صورتی که فیلم و یا فایل صوتی شما در سایت دیگری آپلود شده است. باز هم می توانید آن را برای ترجمه سفارش دهید. برای سفارش ترجمه کافیست به حساب کاربری خود وارد شده و در صفحه ارسال سفارش ترجمه، از بخش سایر روش ها، گزینه ارسال لینک را انتخاب نمائید.

نوع خدمت ترجمه واحد زمانی قیمت (ریال)
پیاده سازی و ترجمه دقیقه ای
پیاده سازی (به زبان مبدا) دقیقه ای
ترجمه در صورت وجود زیرنویس فایل اصلی دقیقه ای

 

خدمات وب سایت

ترجمه محتوای سایت:  ترجمه فایل های سایت برای ایجاد سایت های چند زبانه و یا  ترجمه محتوای نرم افزار برای تبدیل نرم افزارها از فارسی به فرانسه و بالعکس.

ترجمه بازرگانی و اداری

 

با توجه به رشد روزافزون اطلاعات و ارتباطات در زمینه امور تجاری و بازرگانی و تبدیل روشهای سنتی به مدرن برای انجام این امور، نیاز به خدمات و سرویسهایی جدید در این زمینه کاملا محسوس است و لینگ ایران به صورت تخصصی به این مهم میپردازد و با ارائه سرویسها و خدمات متنوع به نیازمندیهای مشتریان خود در این زمینه پاسخ گفته و باعث شفاف سازی و تسهیل در امور مبادلات و تبادلات تجاری و اداری مشتریان خود با طرفین خارج از کشور است.

ترجمه اسناد مناقصه ،  ترجمه دستورالعمل ها ، استانداردها ، گزارش ها ، رویه ها، ترجمه برشور و کاتالوگ ،ترجمه نامه نگاریها و مکاتبات تجاری از فارسی به فرانسه و بالعکس در  زمینه های اقتصادی، پزشکی، بهداشتی، بانکی صنعتی و غیره خود را به ما بسپارید.

 

  • ترجمه همزمان

ترجمه همزمان حضوری : مترجم همراه شما در جلسه حاضر می شود و به تدریج صحبت ها را ترجمه می کند ویا در نمایشگاهها و سمینارها مترجم شما را همراهی می کند.

ترجمه همزمان با هدفون: مترجم از داخل کابین متن سخنرانی را برای مدعوین کنقرانس و یا سمینار ترجمه می کند.

ترجمه همزمان نصف روز
ترجمه همزمان تمام روز

 

خدمات صفحه آرایی مخصوص شرکت ها

 با استفاده از خدمات صفحه آرایی  علاوه بر ترجمه متون تجاری، دفترچه های راهنما، کاتالوگ، بروشور و تمامی مواد تبلیغاتی را به صورت کاملاً آماده برای چاپ دریافت نمایید و در وقت و هزینه خود صرفه جویی نمایید.